Aleksmot ([info]aleksmot) wrote,

Диккенс-200

Вчера исполнилось 200 лет со дня рождения, пожалуй, самого знакового и знаменитого британского писателя викторианской эпохи - Чарльза Диккенса. Празднования по этому случаю проходят в течение всего года, я уже писал в своем другом ЖЖ про выставку "Диккенс и Лондон" в Музее Лондона - почитайте, а если есть возможность - сходите (текст и фото здесь).

РИА Новости в день рождения писателя приводит занимательную подборку о фильмах по его произведениям и устами британских важных дядь (и тёть) напоминает в этот день о необходимости детского чтения (очень по-викториански!).

Британское телевидение разразилось целой подборкой новых телефильмов по диккенсовским книгам. "Большие надежды" с Джиллиан Андерсон и молодыми красавцами Дугласом Бутом и Гарри Ллойдом (который, кстати, является прямым потомком Диккенса) были великолепны (даже написал рецензию в [info]kinoclub) и три серии, одна за одной, не могли оторвать меня от экрана в новогоднюю ночь, а, как известно, как год встретишь, так его и проведешь. Поэтому через неделю уже смотрел "Тайну Эдвина Друда" :)

А начиналось мое знакомство с Диккенсом вовсе не так радужно. Помню, что он входил у нас в обязательную программу по зарубежной литературе середины XIX века. Вообще, это довольно тяжкий период, да еще тексты, по большей части, были длиннющие и довольно скучные. До сих пор помню Горьковскую библиотеку во дворе журфака и толстую зеленую книжку "Холодный дом", которую, по-моему, я так и не осилил...

Но приехав в Британию, жить без Диккенса уже было довольно проблематично. Символично, но первым фильмом в кинотеатре, который я здесь посмотрел, был "Николас Никльби", а за ним уже последовали "Оливер Твист" Романа Полански, и совершенно изумительная мультипликационная "Рождественская песнь", и вышеупомянутые телепостановки.

По совету британского друга прочитал "Повесть о двух городах" параллельно на двух языках - английском и русском - и с тех пор это одна из самых любимых прочитанных книг вообще.

Современные жители Лондона подивились бы таким описаниям знакомых мест:

В то время к северу от Оксфордской дороги было еще мало
строений; кругом росли густые купы деревьев, далеко простирались исчезнувшие
ныне луга, пестревшие полевыми цветами и пышным боярышником, и свежий
сельский воздух свободно проникал в Сохо, а не жался к заборам, как нищий,
забредший в чужой приход и не имеющий собственного пристанища. А на
глинобитных стенах, обращенных на юг, вызревали в свое время персики.


Диккенсовские сюжеты, по современным меркам, возможно, и слишком похожие друг на друга, и слишком "мыльнооперные", но тем не менее живы и (по)читаемы. Из непрочитанного в приоритетах, пожалуй, "Посмертные записки Пиквикского клуба" - немножко другой жанр и должно быть злободневно не менее Салтыкова-Щедрина какого-нибудь.

Ну а напоследок, по традиции, опрос.

Poll #1817417 Чарльз Диккенс и его книги
Open to: All, detailed results viewable to: All, participants: 27

Какие из нижеперечисленных книг Чарльза Диккенса вы читали? (привожу краткие названия книг)

View Answers
Большие надежды
13 (12.1%)
Домби и сын
11 (10.3%)
Дэвид Копперфильд
14 (13.1%)
Крошка Доррит
5 (4.7%)
Лавка древностей
4 (3.7%)
Николас Никльби
7 (6.5%)
Оливер Твист
17 (15.9%)
Повесть о двух городах
5 (4.7%)
Посмертные записки Пиквикского клуба
12 (11.2%)
Рождественская песнь (и другие Рождественские повести)
9 (8.4%)
Тайна Эдвина Друда
2 (1.9%)
Холодный дом
8 (7.5%)

Другие произведения (какие именно?)


И, конечно же, жду ваших впечатлений и воспоминаний от встреч с произведениями Диккенса!
Tags: Великобритания, Диккенс, Лондон, история, картинки, кино, книги, опросы, цитаты

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments

[info]rimasqocu

February 8 2012, 06:45:34 UTC 3 months ago

Я СЕГОДНЯ ПРЕБЫВАЮ В ШОКОВОМ СОСТОЯНИИ! ВОЗМУЩЕНИЮ МОЕМУ НЕТ ПРЕДЕЛА! НАШЕЛ САЙТ, НА КОТОРОМ ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПАСПОРТНЫХ ДАННЫХ КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА ВИСИТ В ОТКРЫТОМ ДОСТУПЕ! МНЕ НУЖНО ХОТЬ КАКОЕ-ТО ПРОЯСНЕНИЕ ТОГО, ГДЕ БЕРУТ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ, КТО БЕРЕТ, КТО ВЫКЛАДЫВАЕТ ЕЁ В СЕТЬ И КАК МНЕ ТЕПЕРЬ ЕЁ УБРАТЬ? ВЕДЬ С ЭТОЙ ИНФОЙ НА КАЖДОГО ИЗ НАС МОЖНО ПОВЕСИТЬ ЛЮБОЙ КРЕДИТ![info]. ВСЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЕ ПОДРОБНОСТИ ТУТ...































































































.

[info]helgens_k

February 8 2012, 12:11:07 UTC 3 months ago

Не осилила "Пиквикский клуб", хотя и отметила его прочитанным, потому что добралась почти до самого конца. Совершенно несовместимое с моим чувство юмора. Обожаю Копперфилда, недавно слушала постановку ВВС. Надо прочесть "Большие надежды" (и посмотреть тоже) :)

[info]oldwant

February 8 2012, 12:30:34 UTC 3 months ago

я зла на диккенса за то что он бросил жену с 10 детьми, променяв ее на 18 актрису, изменял ей, вероятно даже с ее собственной сестрой и не только, обвинял жену в том, что у них так много детей! вот козел

[info]oldwant

February 8 2012, 12:32:01 UTC 3 months ago

18-letnjuju

[info]nordec

February 8 2012, 17:03:15 UTC 3 months ago

Вот моё впечатление http://nordec.livejournal.com/254670.html

[info]nordec

February 8 2012, 17:16:23 UTC 3 months ago

Я люблю Диккенса. И он не мрачный совсем, а добрый и светлый. Да, бывают трущобы, но не в антураже же дело. Даже в самой распоследней трущобе у него в людях преданность и нежность. В любой его книге всегда найдётся человек, поступающий по-доброму просто из человеколюбия и призвания души. А ещё удивительны метаморфозы с человеком, вставшим на дурную дорожку. Диккенс показывает, как убийство (предательство и т. п.) уродуют душу, никакого обеления зла у него нет. Если ты это совершил, будь добр - отвечай. Обожаю и Крошку Доррит, и Лавку, и Мартина Чезвилта, и Барнеби Раджа, ещё про путешествие в Америку читала, не помню, как называется произведение. Его не как классика надо читать, а для себя, просто для себя. С ним так можно. А экранизации его не не попадают в настроение, я его совсем по-другому ощущаю, хотя со всеми не знакома.

[info]mosopus

February 11 2012, 15:33:10 UTC 3 months ago

вот интересно, можно ли по диккенсу учить английский язык? насколько диккенсовский стиль соответствует или не соотвествует, как сейчас говорят.
Понятно, что по Пушкину язык учить нельзя, хоть он в общем-то, конечно же, всем нам понятен. Английский также меняется быстро, или этот язык настлько выхолощен, лаконичен, что и отходить и отклоняться некуда уже
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…